Anime Archivos

Finalmente Picoro Daimaku apoya a AMLO

Como muchos saben soy fan del buen doblaje de México, como por ejemplo el de Dragon Ball pienso que hizo a esa serie tan popular en nuestro país gracias a ello. Seguro recuerdan a picoro daymaku el personaje verde de la serie interpretado por Carlos Segundo (sí, el mismo que hace la voz de hotweels, y de Alf y de Baird en Gears of war).

Si recuerdan en el 2006 escuchamos a este actor decir “Lopez obrador, un peligro para méxico” en los spots de television pagados por la campaña de Calderon.

Aquí les pongo para que recuerden:

Read the rest of this entry

Lindos Cosplay de Misty

Hola a todos los frikis del mundo. Yo se que les gusta mucho pokémon y les gustaría que fuera así la vida real o que al menos hicieran una película con actores. Y para los que no les guste pokémon aquí les dejo una galería de cosplays de Misty, la chica entrenadora de pokémon de agua que acompaña a nuestro héroe gran parte de la saga.

cosplay-misty Read the rest of this entry

la diferencia entre el anime y la vida real

 

Ambas son candentes. Tus probabilidades de anotar con cualquiera de ellas 2 son casi la misma. Así que solo observa y disfruta

Farmacias Saiyaiyin

Farmacias Saiyaiyin “Lo mismo pero mas poderoso”farmasias-saiyaiyin

Nada como ser un friki y ser dueño de tu propio negocio….

Murió y resucitó por nosotros

Una imagen muy friki para las pascuas.

GOKU-ANGEL

Dragon Ball AF y el Doctor Goku

dragon ball AFLa verdad después de Dragon Ball GT. Read the rest of this entry

Traductor de idioma pokemon

pika-pika-pikachu

 

¿Quieres traducir algo al idioma de pikachu para que él te entienda más fácil y no has sabido cómo? ¡No te preocupes!  Ya hay un traductor de idioma Pokemon. Solo tienes que poner la página web o texto que quieras traducir y listo te lo traducirá al idioma pikachu sin problema. De hecho no importa en qué idioma le escribas te lo auto detecta y te lo traduce al idioma de nuestro pokemon favorito.

El sitio traductor es:  http://pikachize.eye-of-newt.com/

Ahora solo falta que saquen el traductor de los otros 500 pokemones.

Yo me despido no sin antes decirles: Pika pikaa pikapipikachuu!!   n_n

Este 16 de mayo falleció un gran actor de doblaje querido por todos los que gustamos de ver muchas series y  películas dobladas al español Latino.

Me refiero a  Jesus Colin quien dio voz a el Maetro Roshi en Todo Dragon Ball y a Palpatin/Darth Sidius en Starwars.

Muchas veces da tristeza la muerte de un artista que aunque no lo conozcamos en persona tiene un gran significado en nuestras vidas ya que muchos de nosotros crecimos viendo dragon ball toda nuestra infancia y sé que si escuchabamos su voz en cualquier lado lo reconoceriamos. Descanse en Paz.  Les dejo un video muy padre dedicado a el de una escena muy bonita de dragon ball:


 

Un listado de todos los trabajos que hizo:

Read the rest of this entry

 Page 1 of 3  1  2  3 »